20081208

switchfoot - on fire

"membara"

lyrics from here.

They tell you where you need to go
Mereka beritahu ke mana kau harus pergi
They tell you when you need to leave
Mereka beritahu bila kau harus pergi
They tell you what you need to know
Mereka beritahu apa yang kau patut tahu
They tell you who you need to be
Mereka beritahu apa yang kau patut jadi

But everything inside you
Tapi segalanya di dalam dirimu
Knows there's more than what you've heard
Percaya adanya lebih dari apa yang kamu dengari
There's so much more than empty conversations
Adanya lebih lagi dari bicara kosong
Filled with empty words
Dipenuhi kata-kata kosong

And you're on fire when he's near you
Dan kau membara bila dia dekat denganmu
You're on fire when he speaks
Kau membara apabila dia bersuara
You're on fire burning at these mysteries
Kau marak membara kerana misteri-misteri ini

Give me one more time around
Berilah aku masa sekali lagi
Give me one more chance to see, yeah
Berilah aku peluang sekali lagi untuk lihat, yeah
Give me everything you are
Berilah aku seluruh dirimu
Give me one more chance to be near you, yeah
Berilah aku peluang sekali lagi untuk mendekatimu, yeah

When everything inside me
Apabila segala di dalam diriku
Looks like everything I hate
Kelihatan seperti segala yang kubencikan
You are the hope I have for change
Kaulah satunya harapanku untuk berubah
You are the only chance I'll take
Kaulah satunya peluang yang kumahu ambil

And I'm on fire when you're near me
Dan aku membara bila kau dekat denganku
I'm on fire when you speak
Ku membara apabila kau bersuara
I'm on fire burning at these mysteries
Ku marak membara kerana misteri-misteri ini

(You're on fire) x3
(Kau membara) x3

(I'm standing on the edge of me) x4
(Ku berada di pangkal diriku) x4
I'm standing on the edge of everything I've never been before
Ku berada di pangkal segalanya yang tidak pernah kujadi sebelum ini
And I've been standing on the edge of me
Dan ku selama ini berada di pangkal diriku
Standing on the edge
Berada di pangkalnya

And I'm on fire when you're near me
Dan aku membara bila kau dekat denganku
And I'm on fire when you speak, yeah
Dan aku membara bila kau bersuara, yeah
I'm on fire burning at these mysteries
Ku marak membara kerana misteri-misteri ini
These mysteries
Misteri-misteri ini
These mysteries, yeah
Misteri-misteri ini, yeah
You're a mystery, yeah
Kaulah misteri, yeah
You're a mystery
Kaulah misteri

20081008

dir en grey - cage

"sangkar"

this is a japanese song translated to malay based on lyrics from here and here. Real lyrics can be found here.

I'm growing impatient,
Ku makin hilang sabar,
Drawing the blood of the masochist,
Dengan darah seorang masocis (*/penyeksa diri)
I wait for you.
Aku menunggu kau.
If it's possible, with a poisonous kiss.
Kalau boleh, dengan ciuman yang beracun.

Unable to see virtue in the meaning of my sorrow,
Aku tak faham kenapa aku sedih,
In you the last mother,
Terhadapmu ibu terakhir,
I bury the memory so that you can not notice the first mother.
Ku lupakan memori ini supaya kau tak sedari ibu pertama.

Even if the clock spins to the left, sins committed can't be changed,
Kalau jam berputar ke arah kiri pun, dosa dulu takkan boleh diubah,
The first and last person who understood me is burned into my memory.
Orang pertama dan terakhir yang memahamiku akan sentiasa dalam memoriku.

Look at me being unwilling,
(Kau) melihatku enggan,
Fiercely and then gently, a forced decision
Keras kemudian lembut (caramu), (aku) terpaksa membuat pilihan
Which I can't say I've made to you.
Kerana tapi bukanlah untuk kau.

The sound of creaking leather hurts,
Bunyi kulit sudah cukup untuk menyakiti(ku),
Let's make the wounds go deeper.
Biar pedihnya lebih menusuk lagi.
Deeply jealous,
Dalamnya dengkimu,
Will you always be this cold blooded?
Adakah kau akan sentiasa zalim seperti sekarang?

Even now I don't want to forget the abuse of my childhood.
Sampai sekarang aku takkan lupakan deraan semasa kecil.
Why don't I have a mother? Tell me.
Kenapa aku tiada ibu? Terangkanlah padaku.

Someday I'll realise the kindness inside the mother-like cage
Mungkin satu hari aku boleh cari kebaikan berada dalam sangkar

Before I couldn't see the reason for my bitterness, in my final mother,
Sebelum ini aku tak faham kemurunganku sendiri, terhadap ibuku yang terakhir,
So that at least you don't notice first mother.
Sekurang-kurangnya kau tak perlu tahu tentang ibu pertamaku.

Even if the clock spins to the left, sins committed can't be changed.
Kalau jam berputar ke arah kiri pun, dosa dulu takkan boleh diubah,
The first and last person who understood me was destroyed.
Orang pertama dan terakhir yang memahamiku dah binasa.

I wonder, were you too gentle to me?
Ku terfikir, adakah kau sebenarnya lembut padaku dulu?
Reflecting a trauma from long ago.
Teringatkan trauma kisah silam.
I destroyed you in the end, am I the sadist?
(Tapi) akhirnya aku yang membinasakan kau, jadi akukah sadis yang sebenarnya?

20081007

the cure - love song

"lagu cinta"

lyrics from here.

Whenever I'm alone with you
Bila ku bersama denganmu
You make me feel like I am home again
Kau buat ku rasa ku kembali ke rumah lagi
Whenever I'm alone with you
Bila ku bersama denganmu
You make me feel like I am whole again
Kau buat ku rasa lengkap lagi

Whenever I'm alone with you
Bila ku bersama denganmu
You make me feel like I am young again
Kau buat ku rasa muda lagi
Whenever I'm alone with you
Bila ku bersama denganmu
You make me feel like I am fun again
Kau buat ku rasa seronok lagi

chorus:
However far away
Berapa jauh sekalipun
I will always love you
Ku kan (sentiasa) mencintaimu
However long I stay
Berapa lama sekalipun
I will always love you
Ku kan (sentiasa) mencintaimu
Whatever words I say
Apapun yang ku katakan
I will always love you
Ku kan (sentiasa) mencintaimu
I will always love you
Ku kan (sentiasa) mencintaimu

Whenever I'm alone with you
Bila ku bersama denganmu
You make me feel like I am free again
Kau buat ku rasa bebas lagi
Whenever I'm alone with you
Bila ku bersama denganmu
You make me feel like I am clean again
Kau buat ku rasa 'jernih' lagi

[chorus]